Senhora chegou à hora.
De um adeus e uma devolução
Nosso amor se tornou tão apagado
Como um candelabro ao vento
Então aqui eu deixo apenas o meu lamento
Senhora, nesta aurora.
Despertarás sozinha como sempre
Carente e, porém ausente de meu amor.
E abrandando todo este meu pudor
Que desola tanto este infeliz escritor
Toda tua beldade e vaidade
Dissimulou toda a miséria que passastes
Que logo coberta pelo ouro
Houve de se enterrar no passado
Lacrado para sempre em sua sarcástica alma
Minha paixão por ti era real
Verídico como um ato angelical
Porém somos casal tão profanado
Pois meu coração não pudera ser comprado
Por tal riqueza que fez de mim, um verídico amaldiçoado.
Minha prosopopéia de tanta paixão
Cedeu a teu trono meu coração
Que apontando sempre em tua direção
Guiou-me a esta armadilha amorosa
Que se findou como uma sucumbida rosa
Senhora eu trago a ti
Todo valor que me comprou
Tanto a riqueza quanto teu rosto
Completamente fora deposto
Deste meu coração molestado
Danilo Wolfang
Draconian-Bloodflower (tradução)
Anders Jacobsson
Eu fiz uma boa escolha morrendo
Eterna espera, cinza alívio dominando minha mente
Constrangido pelo tempo e drenado pelo frio,
Ainda me encontro tremendo sob o sol nascente
Você é a estrela,você é a lua
Você é o solo onde as sombras florescem
Projetando uma luz que me traz tranquilidade
onde as cavernas da morte congelam
A flor nunca desabrochou
Mas eu te amo da mesma forma
Apesar de como um pássaro você ter voado
Eu te amarei da mesma forma
Eu sou o sangue,um incendio na sua alma…
E eu crescerei em paisagens muito frias
Oh,como eu te sinto em cada pequeno detalhe
conforme você espreita meus sonhos atormentados
Não há esperança conforme caminhamos por essa terra
Mas você deveria saber que meu universo grita,
ele grita por você
Eu choro por você!
A flor nunca desabrochou
Mas eu te amo exatamente da mesma forma
Apesar de como um pássaro você ter voado
Eu te amarei da mesma forma